コロナウイルスを英語で

コロナウイルスは、英語でcoronavirusです。
英語ニュースに限りませんが、今、ニュースはコロナウイルスばかり。
英語 ニュース おすすめ
そんな時に、英語ニュースをリスニングしたり、英単語や例文、英語表現、翻訳を通じて、英語を勉強するために最適の字幕付きの動画をご紹介します。

英語ニュースでリスニング

コツは、ジャンルを絞ること。
これが、英語ニュースでリスニングを強化するための戦術です。
ジャンルを絞って、英語の単語、英語例文、英語表現、翻訳に精通しましょう。
英語 ニュース 勉強
無料のお試し版の英語ニュース(字幕付き)
ジャンルを絞って、毎日楽しんでいると、ポッドキャストなどの英語ニュースも理解しやすくなります。

英語 ニュース おすすめ:コロナウイルス関連

もし、あなたが絞るべきジャンルをコロナウイルス関連にするなら、今(2020年4月)流れている英語ニュースにすこぶる強くなると思います。
以下は、その英語ニュースから取り出した単語、例文、英語表現、翻訳です。

 

これらを動画の字幕を通じてマスターされると、以後、英語ニュースでのリスニングなどの英語の勉強に役立つと確信します。英語 ニュース アプリ
コロナウイルスの英語ニュース(字幕付き)

 

残念ながら、無料のお試し版には、コロナ ウイルス関連の英語ニュースはありませんが、30日1,000円(税込み)ですので、役立つと思われる方はお試しください。

 

また、全動画見放題ですので、トランプ大統領の就任演説や「ローマの休日」「戦艦大和」「ドバイ紀行(UAE)」「暮らすように旅するロンドン」「すぐに使えるビジネス電話フレーズ」などなど動画1000本5000分以上のコンテンツを利用できます。

 

この記事は、2020年4月19日、日本政府が緊急事態宣言を日本全国に拡大した3日後に書いています。
(これを読むあなたが、「アぁ、あの時は大変だったな」と、過去形で懐かしまれることを願っております)

 

最新の英語ニュースとして、「コロナウイルスが米国経済に与える影響」が2020年の4月20日頃にアップされています。

 

次章に、英語表現や例文を紹介している英語ニュースは、2020年の1月25日の「コロナウイルス パンデミックが始まるのか」です。

 

音声付き、字幕付きの動画ですから、内容のフォローは簡単です。
しかも、字幕はスラッシュ入りですの、スラッシュリーディングができます。

 

その後、1月29日に「世界に拡散するコロナウイルス」が報告されています。

 

中身は常に最新の英語ニュースとは言えません。しかしながら、リスニングをしたり、英単語や例文、英語表現、翻訳については、問題なく最新です。
英語 ニュース リスニング
コロナウイルスの英語ニュース(字幕付き)

 

以下に、動画の英語ニュースの字幕に出てくるコロナウイルスの関連の英単語、例文、表現、翻訳を列記します。

コロナウィルスの症状

The coronavirus(意味):
コロナウイルスは

 

is part of a group of viruses(翻訳):
ウイルスのグループの一部で

 

ウィルスは、様々な上気道疾患を引き起こす(翻訳):
viruses cause a range of upper respiratory diseases

 

人間と動物の両方において(英語例文):
in both humans and animals.

 

引き起こす(英語):
cause

 

様々な(英語):
a range of

 

上気道(英語):
upper respiratory

 

ウイルスは呼吸器感染症を引き起こし(英語表現):
the virus causes respiratory infections,

 

ウイルスは引き起こす(英語表現):
the virus causes

 

気道(英語):
respiratory

 

感染症(英語):
infections

 

これはたいてい軽度だが(英語表現):
which are often mild

 

致死的になることもある(英語表現)
but can be lethal.

 

致死的な(英語):
lethal .

 

感染の症状には:
Symptoms of infection

 

含まれる(英語):
include

 

高熱(英語):
a high fever,

 

呼吸困難(英語):
difficulty breathing .

 

肺障害(英語):
lung lesions

 

Symptoms(意味):
症状

 

infection(意味):
伝染

 

a high fever(意味):
発熱

 

breathing(意味):
呼吸

 

lung(意味):

 

lesions(意味):
障害

 

Milder cases(意味):
軽度の症例では

 

インフルエンザやひどい風邪に似ており(英語表現):
may resemble the flu or a bad cold,

 

resemble(意味):
似ている

 

the flu(意味):
インフルエンザ

 

detection(意味):
検知

 

これは初期の検知が難しい(英語例文):
which can make early detection difficult.

 

字幕付きの英語ニュース「コロナウイルス パンデミックが始まるのか」に出てくる英単語、例文、英語表現、翻訳などのご紹介しています。
コロナウイルスの英語ニュース(字幕付き)
さらに、続く。

コロナウィルス 大きさ、サイズ

コロナウイルスのゲノムサイズは(英語例文):
The genomic size of coronaviruses

 

約30キロベース(英語):
is about 30 kilobases,

 

つまり3億の塩基対であり(英語例文):
or 30,000 thousand base pairs,

 

既知のRNAウイルスの中で最大だ(翻訳):
the largest of any known RNA virus.

 

base pairs(意味):
塩基対

 

参考記事:英語 やり直し

コロナウイルス 感染

how the virus works(翻訳):
ウイルスがどのように機能するかは

 

does not appear to be unique.(翻訳):
特殊ではないようだ

 

works(意味):
機能する

 

Once inside the body(翻訳):
体内に入ると

 

it takes over a cell's' ribosomes,(翻訳):
ウイルスは細胞のリボソームを乗っ取り

 

the part of a cell(意味):
細胞の一部の

 

that makes new proteins,(英語表現):
新しいタンパク質を作る

 

it takes over(意味):
乗っ取る)

 

タンパク質(英語): ,
proteins

 

pumps out(意味):
送り出し

 

millions of copies of itself(英語表現):
何百万もの自身のコピーを

 

to help spread,(意味):(翻訳):
拡散させる

 

usually through close contact(英語表現):
通常,密接な接触を通じて

 

with an infected individual(英語表現):
感染した個人との

 

particularly through coughing and sneezing.(翻訳):
特に咳やくしゃみを通して

 

infected(意味):
感染した

 

individual(意味):
個人

 

coughing(意味):

 

sneezing(意味):
くしゃみ

 

there are no vaccines or antiviral drugs(翻訳):
ワクチンまたは抗ウイルス薬はない

 

approved for prevention of the disease(例文):
病気の予防に承認された

 

approved for treatment of the disease.(例文):
治療用に承認された /

 

抗ウイルス(英語):
antiviral drugs

 

approved(意味):
承認する

 

prevention(意味):
予防

 

treatment(意味):
治療

 

字幕付きの英語ニュース「コロナウイルス パンデミックが始まるのか」に出てくる英単語、例文、英語表現、翻訳などのご紹介しています。
コロナウイルスの英語ニュース(字幕付き)
さらに、続く。

コロナウイルス いつから

The first one was discovered(例文):
最初のものは発見され

 

back in the 1960's'(例文):
1960年代に

 

five new strands(例文):
5つの新しい流行が

 

have been found(例文):
見つかった

 

since 2003 alone(例文):
2003年以降だけで

 

most of which.(例文):
そのほとんどは

 

involve serious respiratory tract infections.(例文):
深刻な気道感染症を伴う

 

new strands(意味):
流行

 

involve(意味):
伴う

 

respiratory(意味):
気道

 

infections(意味):
感染症

 

this new strand(例文):
この新しい流行は

 

appears to be spreading(例文):
広がっているようだ

 

faster than all before it.(例文):
以前のものよりも急速に

 

流行(英語):
new strand

 

大みそかに(例文):
On new year''s eve

 

the World Health Organization officially designated(英語表現):
世界保健機関は正式に指定した

 

the appearance of a new strain(英語表現):
新しい流行の出現を

 

the 2019-nCoV, in Wuhan, China(翻訳):
,中国,武漢での2019年型コロナウイルスの

 

世界保健機関(英語):
the World Health Organization

 

指定する(英語):
officially designated

 

出現 (英語):
the appearance

 

以上、字幕付きの英語ニュース「コロナウイルス パンデミックが始まるのか」に出てくる英単語、例文、英語表現、翻訳などのご紹介でした。
コロナウイルスの英語ニュース(字幕付き)
その他参考記事:
Vipabc しつこい
Rzap English 株式 会社 評判
スタサプ
スピードラーニングアルファ 口コミ

COVID とは

Coronavirus Diseaseの略称です。
コロナウイルスの正式名称にWHOが使用しています。

 

the World Health Organization officially designated(英語表現):
世界保健機関は正式に指定した

 

コロナウィルスの 正式名称

WHOは2020年2月11日、新型コロナウイルスによる疾患をCOVID-19(Coronavirus disease 2019 の略称)と命名。

 

日本の厚生労働省などでは単に「新型コロナウイルス」(Novel coronavirus の訳)と呼んでいる。
アメリカなどでは発生地の名前を付けて「武漢ウイルス」「中国ウイルス」などと呼ぶべきと主張する意見が出ている。

 

 

出典: 2019新型コロナウイルスfromフリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

コロナ 意味

コロナ 英語

 

太陽大気の最外層で、皆既日食の時、太陽のまわりに真珠色の淡い冠状の光として見えるもの。
出典:google

 

1【天文】 コロナ,光冠 《太陽の外方に広がる高温のガス体》.
2【気象】 (太陽・月の周りに見える)光環,暈(かさ).
【語源】
ラテン語「(花)冠」の意

 

 

出典:weblio

コロナウイルス 名前の由来、なぜ?意味

「コロナウイルス」の名称はラテン語のcorona(コロナ)およびギリシャ語の王冠または光冠(丸い光の輪)、花冠を意味するコロネに由来する。

 

この名称は電子顕微鏡によるビリオン(感染性を有するウイルス粒子)の特徴的な外観に由来する。ビリオンは大きな球状の表面突起の縁をもち、樹冠や太陽コロナを思わせる像をつくる。

 

 

出典: コロナウイルスfromフリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

 

次の英単語の意味、わかりますか?
英単語の本、おすすめは社会人
ライザップ コミット
piece of cake 由来 ●トリック オア トリート 英語 スペル ●absurd 意味 ●page 動詞 意味

 

英語で言えますか?
目線をください 英語で ●行く 英語 go come ●トイレを貸して 英語

 

人気の記事:
やる気を出す方法として、「自分はスゴイんだ」
キクタン 英会話 ●英語 失敗談 ●ハロウィン仮装 おもしろ ●英語を勉強する意味 ●英語 わからない ●スタディ サプリ 英語 ●Vipabc 英会話 ●ディクテーション やり方 ●speed learning ●スピーキング 練習方法 ●単語 覚え方 ●初心者の英語勉強法とは ●英語 コツ

トップへ戻る