コロナウイルスを英語で
コロナウイルスは、英語でcoronavirusです。
英語ニュースに限りませんが、今、ニュースはコロナウイルスばかり。
そんな時に、英語ニュースをリスニングしたり、英単語や例文、英語表現、翻訳を通じて、英語を勉強するために最適の字幕付きの動画をご紹介します。
英語ニュースでリスニング
コツは、ジャンルを絞ること。
これが、英語ニュースでリスニングを強化するための戦術です。
ジャンルを絞って、英語の単語、英語例文、英語表現、翻訳に精通しましょう。
無料のお試し版の英語ニュース(字幕付き)
ジャンルを絞って、毎日楽しんでいると、ポッドキャストなどの英語ニュースも理解しやすくなります。
英語 ニュース おすすめ:コロナウイルス関連
もし、あなたが絞るべきジャンルをコロナウイルス関連にするなら、今(2020年4月)流れている英語ニュースにすこぶる強くなると思います。
以下は、その英語ニュースから取り出した単語、例文、英語表現、翻訳です。
これらを動画の字幕を通じてマスターされると、以後、英語ニュースでのリスニングなどの英語の勉強に役立つと確信します。
コロナウイルスの英語ニュース(字幕付き)
残念ながら、無料のお試し版には、コロナ ウイルス関連の英語ニュースはありませんが、30日1,000円(税込み)ですので、役立つと思われる方はお試しください。
また、全動画見放題ですので、トランプ大統領の就任演説や「ローマの休日」「戦艦大和」「ドバイ紀行(UAE)」「暮らすように旅するロンドン」「すぐに使えるビジネス電話フレーズ」などなど動画1000本5000分以上のコンテンツを利用できます。
この記事は、2020年4月19日、日本政府が緊急事態宣言を日本全国に拡大した3日後に書いています。
(これを読むあなたが、「アぁ、あの時は大変だったな」と、過去形で懐かしまれることを願っております)
最新の英語ニュースとして、「コロナウイルスが米国経済に与える影響」が2020年の4月20日頃にアップされています。
次章に、英語表現や例文を紹介している英語ニュースは、2020年の1月25日の「コロナウイルス パンデミックが始まるのか」です。
音声付き、字幕付きの動画ですから、内容のフォローは簡単です。
しかも、字幕はスラッシュ入りですの、スラッシュリーディングができます。
その後、1月29日に「世界に拡散するコロナウイルス」が報告されています。
中身は常に最新の英語ニュースとは言えません。しかしながら、リスニングをしたり、英単語や例文、英語表現、翻訳については、問題なく最新です。
コロナウイルスの英語ニュース(字幕付き)
以下に、動画の英語ニュースの字幕に出てくるコロナウイルスの関連の英単語、例文、表現、翻訳を列記します。
コロナウィルスの症状
The coronavirus(意味):
コロナウイルスは
is part of a group of viruses(翻訳):
ウイルスのグループの一部で
ウィルスは、様々な上気道疾患を引き起こす(翻訳):
viruses cause a range of upper respiratory diseases
人間と動物の両方において(英語例文):
in both humans and animals.
引き起こす(英語):
cause
様々な(英語):
a range of
上気道(英語):
upper respiratory
ウイルスは呼吸器感染症を引き起こし(英語表現):
the virus causes respiratory infections,
ウイルスは引き起こす(英語表現):
the virus causes
気道(英語):
respiratory
感染症(英語):
infections
これはたいてい軽度だが(英語表現):
which are often mild
致死的になることもある(英語表現)
but can be lethal.
致死的な(英語):
lethal .
感染の症状には:
Symptoms of infection
含まれる(英語):
include
高熱(英語):
a high fever,
呼吸困難(英語):
difficulty breathing .
肺障害(英語):
lung lesions
Symptoms(意味):
症状
infection(意味):
伝染
a high fever(意味):
発熱
breathing(意味):
呼吸
lung(意味):
肺
lesions(意味):
障害
Milder cases(意味):
軽度の症例では
インフルエンザやひどい風邪に似ており(英語表現):
may resemble the flu or a bad cold,
resemble(意味):
似ている
the flu(意味):
インフルエンザ
detection(意味):
検知
これは初期の検知が難しい(英語例文):
which can make early detection difficult.
字幕付きの英語ニュース「コロナウイルス パンデミックが始まるのか」に出てくる英単語、例文、英語表現、翻訳などのご紹介しています。
コロナウイルスの英語ニュース(字幕付き)
さらに、続く。
コロナウィルス 大きさ、サイズ
コロナウイルスのゲノムサイズは(英語例文):
The genomic size of coronaviruses
約30キロベース(英語):
is about 30 kilobases,
つまり3億の塩基対であり(英語例文):
or 30,000 thousand base pairs,
既知のRNAウイルスの中で最大だ(翻訳):
the largest of any known RNA virus.
base pairs(意味):
塩基対
参考記事:英語 やり直し
コロナウイルス 感染
how the virus works(翻訳):
ウイルスがどのように機能するかは
does not appear to be unique.(翻訳):
特殊ではないようだ
works(意味):
機能する
Once inside the body(翻訳):
体内に入ると
it takes over a cell's' ribosomes,(翻訳):
ウイルスは細胞のリボソームを乗っ取り
the part of a cell(意味):
細胞の一部の
that makes new proteins,(英語表現):
新しいタンパク質を作る
it takes over(意味):
乗っ取る)
タンパク質(英語): ,
proteins
pumps out(意味):
送り出し
millions of copies of itself(英語表現):
何百万もの自身のコピーを
to help spread,(意味):(翻訳):
拡散させる
usually through close contact(英語表現):
通常,密接な接触を通じて
with an infected individual(英語表現):
感染した個人との
particularly through coughing and sneezing.(翻訳):
特に咳やくしゃみを通して
infected(意味):
感染した
individual(意味):
個人
coughing(意味):
咳
sneezing(意味):
くしゃみ
there are no vaccines or antiviral drugs(翻訳):
ワクチンまたは抗ウイルス薬はない
approved for prevention of the disease(例文):
病気の予防に承認された
approved for treatment of the disease.(例文):
治療用に承認された /
抗ウイルス(英語):
antiviral drugs
approved(意味):
承認する
prevention(意味):
予防
treatment(意味):
治療
字幕付きの英語ニュース「コロナウイルス パンデミックが始まるのか」に出てくる英単語、例文、英語表現、翻訳などのご紹介しています。
コロナウイルスの英語ニュース(字幕付き)
さらに、続く。
コロナウイルス いつから
The first one was discovered(例文):
最初のものは発見され
back in the 1960's'(例文):
1960年代に
five new strands(例文):
5つの新しい流行が
have been found(例文):
見つかった
since 2003 alone(例文):
2003年以降だけで
most of which.(例文):
そのほとんどは
involve serious respiratory tract infections.(例文):
深刻な気道感染症を伴う
new strands(意味):
流行
involve(意味):
伴う
respiratory(意味):
気道
infections(意味):
感染症
this new strand(例文):
この新しい流行は
appears to be spreading(例文):
広がっているようだ
faster than all before it.(例文):
以前のものよりも急速に
流行(英語):
new strand
大みそかに(例文):
On new year''s eve
the World Health Organization officially designated(英語表現):
世界保健機関は正式に指定した
the appearance of a new strain(英語表現):
新しい流行の出現を
the 2019-nCoV, in Wuhan, China(翻訳):
,中国,武漢での2019年型コロナウイルスの
世界保健機関(英語):
the World Health Organization
指定する(英語):
officially designated
出現 (英語):
the appearance
以上、字幕付きの英語ニュース「コロナウイルス パンデミックが始まるのか」に出てくる英単語、例文、英語表現、翻訳などのご紹介でした。
コロナウイルスの英語ニュース(字幕付き)
その他参考記事:
●Vipabc しつこい
●Rzap English 株式 会社 評判
●スタサプ
●スピードラーニングアルファ 口コミ
COVID とは
Coronavirus Diseaseの略称です。
コロナウイルスの正式名称にWHOが使用しています。
the World Health Organization officially designated(英語表現):
世界保健機関は正式に指定した
コロナウィルスの 正式名称
WHOは2020年2月11日、新型コロナウイルスによる疾患をCOVID-19(Coronavirus disease 2019 の略称)と命名。
日本の厚生労働省などでは単に「新型コロナウイルス」(Novel coronavirus の訳)と呼んでいる。
アメリカなどでは発生地の名前を付けて「武漢ウイルス」「中国ウイルス」などと呼ぶべきと主張する意見が出ている。
出典: 2019新型コロナウイルスfromフリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
コロナ 意味
コロナ 英語
太陽大気の最外層で、皆既日食の時、太陽のまわりに真珠色の淡い冠状の光として見えるもの。
出典:google
1【天文】 コロナ,光冠 《太陽の外方に広がる高温のガス体》.
2【気象】 (太陽・月の周りに見える)光環,暈(かさ).
【語源】
ラテン語「(花)冠」の意
出典:weblio
コロナウイルス 名前の由来、なぜ?意味
「コロナウイルス」の名称はラテン語のcorona(コロナ)およびギリシャ語の王冠または光冠(丸い光の輪)、花冠を意味するコロネに由来する。
この名称は電子顕微鏡によるビリオン(感染性を有するウイルス粒子)の特徴的な外観に由来する。ビリオンは大きな球状の表面突起の縁をもち、樹冠や太陽コロナを思わせる像をつくる。
出典: コロナウイルスfromフリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
次の英単語の意味、わかりますか?
●英単語の本、おすすめは社会人
●ライザップ コミット
●piece of cake 由来 ●トリック オア トリート 英語 スペル ●absurd 意味 ●page 動詞 意味
英語で言えますか?
●目線をください 英語で ●行く 英語 go come ●トイレを貸して 英語
人気の記事:
●やる気を出す方法として、「自分はスゴイんだ」
●キクタン 英会話 ●英語 失敗談 ●ハロウィン仮装 おもしろ ●英語を勉強する意味 ●英語 わからない ●スタディ サプリ 英語 ●Vipabc 英会話 ●ディクテーション やり方 ●speed learning ●スピーキング 練習方法 ●単語 覚え方 ●初心者の英語勉強法とは ●英語 コツ